欧美视频在线观看午夜|无遮挡a级毛片免费看|国产一区二区精品偷系列|久久久久国产精品免费s|99久久久久久黄色片麻豆|尤物无码av永久免费专区|久久久无码精品亚洲日韩66|欧美精品亚洲精品日韩专区va

回頂部
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 行業(yè)動(dòng)態(tài) » 國(guó)際 » 正文

多國(guó)發(fā)生高致病性禽流感 檢驗(yàn)檢疫有新規(guī)提請(qǐng)公眾關(guān)注

放大字體  縮小字體🕓2017-05-26  來(lái)源:🔗中新網(wǎng)  💛2172
核心提示:中新網(wǎng)浙江新聞5月25日電(記者 林波)日前,國(guó)家質(zhì)檢總局發(fā)布2017年第3號(hào)警示通告,以防止比利時(shí)、芬蘭、立陶宛、希臘、愛(ài)爾蘭、

中新網(wǎng)浙江新聞5月25日電(記者 林波)日前,國(guó)家質(zhì)檢總局發(fā)布2017年第3號(hào)警示通告,以防止比利時(shí)、芬蘭、立陶宛、希臘、愛(ài)爾蘭、黑山共和國(guó)、烏干達(dá)等國(guó)家野禽高致病性禽流感傳入。世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)近日在網(wǎng)站公布上述國(guó)家野禽中發(fā)生高致病性禽流感,質(zhì)檢總局按照《出入境檢驗(yàn)檢疫風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警及快速反應(yīng)管理規(guī)定》,發(fā)布了此次風(fēng)險(xiǎn)警示通告。

通告規(guī)定,相關(guān)進(jìn)口單位或個(gè)人,禁止直接或間接從上述國(guó)家輸入觀賞鳥(niǎo)和野生鳥(niǎo)類(lèi);在國(guó)家質(zhì)檢總局通告發(fā)布之日后(含發(fā)布之日)啟運(yùn)的觀賞鳥(niǎo)和野生鳥(niǎo)類(lèi),一律作退回或銷(xiāo)毀處理;而在本通告發(fā)布之日前啟運(yùn)的觀賞鳥(niǎo)和野生鳥(niǎo)類(lèi),抵達(dá)中國(guó)口岸時(shí)需逐只抽樣檢測(cè)H5和H7亞型禽流感,合格的方可放行。此外通告還明確規(guī)定,禁止攜帶以上國(guó)家的觀賞鳥(niǎo)和野生鳥(niǎo)入境,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),一律作退回或銷(xiāo)毀處理。

今年以來(lái),禽流感在全球正處于持續(xù)高發(fā)態(tài)勢(shì)。根據(jù)世界動(dòng)物衛(wèi)生組織網(wǎng)站公布的信息顯示,去年11月歐洲各國(guó)開(kāi)始新一輪H5亞型高致病性禽流感的蔓延,到目前為止,染疫國(guó)家或地區(qū)還在增加,防控形勢(shì)較為嚴(yán)峻。

對(duì)此,寧波出入境檢驗(yàn)檢疫部門(mén)提醒:前往包括上述國(guó)家在內(nèi)的歐洲國(guó)家時(shí)應(yīng)避免直接接觸活禽、鳥(niǎo)類(lèi)或其糞便等排泄物,生禽、畜肉和雞蛋等一定要燒熟煮透,加工處理生禽畜肉和蛋類(lèi)后要徹底洗手,以盡可能避免感染H5和H7亞型高致病性禽流感。

此外,寧波出入境檢驗(yàn)檢疫部門(mén)提醒,來(lái)源不明的禽蛋、禽肉等禽類(lèi)制品極易攜帶禽流感病毒,為此,公眾如請(qǐng)境外親友郵寄或跨境網(wǎng)購(gòu)物品,請(qǐng)務(wù)必關(guān)注國(guó)家質(zhì)檢總局網(wǎng)站上列明的《中華人民共和國(guó)禁止攜帶、郵寄進(jìn)境的動(dòng)植物及其產(chǎn)品名錄》規(guī)定,切莫郵寄禽類(lèi)制品等進(jìn)境,以防止禽流感病毒跨境傳播。同時(shí),避免從相關(guān)動(dòng)物疫病流行的國(guó)家或地區(qū)郵寄或者以其他方式輸入動(dòng)物及其產(chǎn)品,以共同保護(hù)國(guó)內(nèi)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和生態(tài)環(huán)境安全以及公民身體健康。(完)

 編輯:劉金娥

聲明:河南畜牧獸醫(yī)信息網(wǎng)刊登的文章僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考,并不構(gòu)成投資建議,據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。如果轉(zhuǎn)載文章涉嫌侵犯您的著作權(quán),或者轉(zhuǎn)載出處出現(xiàn)錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系文章編輯進(jìn)行修正(電話(huà):0371-65778961 )。河南畜牧獸醫(yī)信息網(wǎng)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處及作者。感謝您的支持和理解!